Back to top


《超Q特攻隊》
(圖/Attitude)


各位觀眾,我們將有一部講述特務故事的酷兒動畫:《超Q特攻隊》(Q-Force)即將在 Netflix 上架。

這部動畫以一群雜牌軍為主角,他們都來自 LGBTQ 族群。在被順性別異性戀的上司嚴重低估之後,這群人打算證明自己的價值。
 


《超Q特攻隊》
(圖/Netflix/YouTube)


為這部動畫獻聲的有 Sean Hayes、Wanda Sykes、David Harbour、Patti Harrison、Matt Rogers 以及 Laurie Metcalf 等人,Netflix 將於 9/2 上架這部動畫。

在最新出爐的預告片中,外貌出眾、身材健壯的 Steve Maryweather(由 Sean Hayes 配音)在美國情報局的典禮致詞中出櫃、表明自己是男同志,結果致詞代表的位置馬上就被換掉,他還被調派到最 Gay 最多元的西好萊塢單位去工作。
 


《超Q特攻隊》
(圖/Netflix/YouTube)


到了新崗位之後,他遇到了一群酷兒探員,包含優秀的技師 Deb(Wanda Sykes 配音)、變裝大師 Twink(Matt Rogers 配音)以及駭客 Stat(Patti Harrison)。

他們決定放手一搏,打算揭發一起和美國政府有關的核武交易。在一段滑稽的對白中,Deb 對變裝完成的 Twink 說道:「感謝有你這位變裝皇后!」Twink 則回應道:「要感謝每個變裝皇后!好吧,也許不是每個啦……」
 


《超Q特攻隊》
(圖/Netflix/YouTube)


在預告片最後,副局長 V(Laurie Metcalf 配音)對所有隊員說,其他人都戲稱他們是 Q-Force(Q 亦有 Quit 放棄的意思,意指這個小隊是大家很看不好的組合)但片中主角卻將 Q 代表酷兒,雖然隊友要求其他人不要再這樣叫。不過 Steve 則回應道:「我滿喜歡這個稱呼的!」

而這部動畫裡面的 LGBTQ 角色也都是由 LGBTQ 演員所配音,這是相IX38l@I+TK#mJ0$OTBUZFY@RWS9gHiTpzh5xC)bSZfpvCNFW2x當令人樂見的情況。《超Q特攻隊》將在 9/2 於 Netflix 上架,請大家準時鎖定!

 

 

延伸閱讀:

 

看更多《男同志》電影

-

譯:Kevin

Source: Attitude


任何合作提案、廣告刊登、贊助,請來信至 

資深行銷及業務經理 nicolas@porticomedia.com  數位行銷及業務經理 chieh@porticomedia.com

你也會喜歡